Thursday, July 27, 2006

Expresiones adverbiales

Expresiones adverbiales

Partícula adverbial "ci"
"Ci" sustituye normalmente a un complemento de lugar introducido por diferentes preposiciones (principalmente a, pero también in y con... ). Se utiliza con verbos que indican movimiento o situación (estar en un lugar).

Vado a Parigi. Come ci vai?-Voy a París. ¿Cómo vas allí? (ci sustituye "allí")
Sono qui. Da quanto ci sei? - Estoy aquí. ¿Desde cuándo estás aquí? (ci sustituye "aquí")


Partícula adverbial "ne"
"Ne" sustituye complementos introducidos por "di" y "da".
Quando torni da Parigi? Ne torno tra due giorni - ¿Cuándo vuelves de París? Vuelvo (de allí) dentro de dos días
Parliamo molto spesso di lei. Ne parliamo molto spesso - Hablamos muy a menudo de ella. (ne sustituye "de ella")


Expresiones idiomáticas con "ci"
Ci vuole = è necessario (es necesario)
Ci vuole molto coraggio per farlo - Es necesario mucho valor para hacerlo

Metterci = impiegare (tardar)
Per andare a casa ci metto un'ora - Para ir a casa tardo una hora

Pensarci (pensar en algo / alguien)
Non pensarci troppo - No pienses en ello demasiado

Contarci (contar con alguien / algo)
Verrò. Puoi contarci - Vendré. Puedes contar con eso

Vederci / sentirci (poder ver / oír)
Ci vedo benissimo - Puedo ver muy bien

Riuscirci (lograr hacer algo)
Ci sono riusciti. Sono arrivati in America - Lo han logrado. Han llegado a América

Crederci (creer en alguien / algo)
Non ti preoccupare, ci crediamo - No te preocupes, creemos en ello

Provarci (intentar hacer algo)
Lo saprai fare? Non lo so ma ci provo - ¿Sabrás hacerlo? No lo se pero lo intento

Tenerci (cuando te importa mucho algo / alguien)
Ti piace? Ci tengo molto - ¿Te gusta? Es muy importante para mí


Expresiones idomaticas con "ne"
Esserne sicuro (estar seguro de algo)
È arrivato. Lucia ne è ricura - Ha llegado. Lucia está segura de ello

Andarsene (irse de un sitio)
È inutile che li cerchi, se ne sono già andati - Es inútil que los busques, se han ido ya

Valerne la pena (valer la pena)
Non rischiate, non ne vale la pena - No os arriesguéis, no vale la pena


Otros verbos que también se utilizan con "ne":
Ricordarsene - Acordarse (de algo)
Dimenticarsene- Olvidarse (de algo)
Rendersene conto, Accorgersene - Darse cuenta (de algo)

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Greets to the webmaster of this wonderful site! Keep up the good work. Thanks.
»

11:29 PM  
Anonymous Anonymous said...

Greets to the webmaster of this wonderful site! Keep up the good work. Thanks.
»

2:38 AM  
Anonymous Anonymous said...

jbim bducq [URL=http://www.katesxxx.com]milfs[/URL] mcqrod f eb y rte

6:01 AM  

Post a Comment

<< Home